Drilldown: CardReleases
From LOTR-TCG Wiki
Choose a table:
- CardReleases (24728)
- CardSets (32)
- CardTypes (10)
- Cards (3721)
- Cultures (23)
- Formats (15)
- Languages (13)
- Rarities (34)
- SubSets (0)
- SubTypes (1)
Use the filters below to narrow your results.
LOTR-DE05F028.0 (1) ·
LOTR-DE05S028.0 (1) ·
LOTR-DE11S154.0 (1) ·
LOTR-DE11S159.0 (1) ·
LOTR-EN05F028.0 (1) ·
LOTR-EN05S028.0 (1) ·
LOTR-EN11S154.0 (1) ·
LOTR-EN11S159.0 (1) ·
LOTR-ES05F028.0 (1) ·
LOTR-ES05S028.0 (1) ·
LOTR-FR05F028.0 (1) ·
LOTR-FR05S028.0 (1) ·
LOTR-FR11S154.0 (1) ·
LOTR-FR11S159.0 (1) ·
LOTR-IT05F028.0 (1) ·
LOTR-IT05S028.0 (1) ·
LOTR-IT11S154.0 (1) ·
LOTR-IT11S159.0 (1)
None (4) ·
Ring-bound. To play add a burden. Regroup: Exert Smeagol (or Gollum) twice to reveal the top 4 cards of your draw deck. Wound a minion for each Shadow card revealed. Place those 4 cards beneath your draw deck in any order. (1) ·
To play, spot 2 [ROHAN] companions. You may play Riders of the Mark any time you could play a skirmish event. When you play Riders of the Mark, you may exhaust a minion. (1) ·
While you can spot a [GANDALF] companion, Theoden gains muster. (At the start of the regroup phase, you may discard a card from hand to draw a card.) While Theoden is at a battleground or plains site each [ROHAN] Man is strength +1. (1)
None (3) ·
Associé à l’Anneau.
Pour jouer, ajoutez un point-fardeau.Ralliement : Affaiblissez Sméagol (ou Gollum) deux fois pour révéler les 4 premières cartes de votre pioche. Blessez un séide pour chaque carte de l’Ombre ainsi révélée. Placez ces 4 cartes sous votre pioche, dans n’importe quel ordre. (1) ·
Legato all’Anello. Per giocarlo, aggiungi un segnalino fardello.
Raccolta: Sforza due volte Sméagol (o Gollum) per mostrare le prime 4 carte del tuo mazzo di gioco. Ferisci un servitore per ogni carta Ombra mostrata. Piazza quelle 4 carte sotto il tuo mazzo di gioco in un qualsiasi ordine. (1) ·
Ring-bound. To play, add a burden.
Regroup: Exert Sméagol (or Gollum) twice to reveal the top 4 cards of your draw deck. Wound a minion for each Shadow card revealed. Place those 4 cards beneath your draw deck in any order. (1) ·
Ring-verbunden. Lege eine Lastmarke auf den Ringträger, um Sméagol zu spielen. Sammeln: Strenge Sméagol (oder Gollum) zweimal an, um die obersten 4 Karten von deinem Spieldeck aufzudecken. Verwunde einen Diener für jede aufgedeckte Schattenkarte. Lege diese 4 Karten anschließend in einer beliebigen Reihenfolge unter dein Spieldeck. (1) ·
Vinculado al Anillo. Para jugarlo, añade una carga.
Reagrupación: Esfuerza dos veces a Sméagol (o a Gollum) para revelar las 4 cartas superiores de tu mazo de robar. Hiere un siervo por cada carta de Sombra revelada. Pon esas 4 cartas bajo tu mazo de robar en cualquier orden. (1) ·
Entdecke 2 rohan Gefährten, um diese Karte zu spielen. Du darfst die Reiter der Mark spielen, wenn du ein Kampfereignis spielen könntest. Wenn du die Reiter der Mark spielst, darfst du einen Diener erschöpfen. (1) ·
Solange du einen gandalf Gefährten entdecken kannst, erhält Théoden Appell . Solange sich Théoden auf einem Schlachtfeld oder einer Ebene befindet, erhält jeder rohan Mensch Stärke +1. (1) ·
To play, spot 2 rohan companions.
You may play Riders of the Mark any time you could play a skirmish event. When you play Riders of the Mark, you may exhaust a minion. (1) · While you can spot agandalf companion, Théoden gains muster. (At the start of the regroup phase, you may discard a card from hand to draw a card.) While Théoden is at a battleground or plains site each rohan Man is strength +1. (1)
Pour jouer, ajoutez un point-fardeau.
You may play Riders of the Mark any time you could play a skirmish event. When you play Riders of the Mark, you may exhaust a minion. (1) · While you can spot a
None (3) ·
'''Associé à l’Anneau.'''
Pour jouer, ajoutez un point-fardeau. '''Ralliement :''' Affaiblissez Sméagol (ou Gollum) deux fois pour révéler les 4 premières cartes de votre pioche. Blessez un séide pour chaque carte de l’Ombre ainsi révélée. Placez ces 4 cartes sous votre pioche, dans n’importe quel ordre. (1) ·
'''Legato all’Anello.''' Per giocarlo, aggiungi un segnalino fardello.
'''Raccolta:''' Sforza due volte Sméagol (o Gollum) per mostrare le prime 4 carte del tuo mazzo di gioco. Ferisci un servitore per ogni carta Ombra mostrata. Piazza quelle 4 carte sotto il tuo mazzo di gioco in un qualsiasi ordine. (1) ·
'''Ring-bound.''' To play, add a burden.
'''Regroup:''' Exert Sméagol (or Gollum) twice to reveal the top 4 cards of your draw deck. Wound a minion for each Shadow card revealed. Place those 4 cards beneath your draw deck in any order. (1) ·
'''Ring-verbunden.''' Lege eine Lastmarke auf den Ringträger, um Sméagol zu spielen. '''Sammeln:''' Strenge Sméagol (oder Gollum) zweimal an, um die obersten 4 Karten von deinem Spieldeck aufzudecken. Verwunde einen Diener für jede aufgedeckte Schattenkarte. Lege diese 4 Karten anschließend in einer beliebigen Reihenfolge unter dein Spieldeck. (1) ·
'''Vinculado al Anillo.''' Para jugarlo, añade una carga.
'''Reagrupación:''' Esfuerza dos veces a Sméagol (o a Gollum) para revelar las 4 cartas superiores de tu mazo de robar. Hiere un siervo por cada carta de Sombra revelada. Pon esas 4 cartas bajo tu mazo de robar en cualquier orden. (1) ·
Entdecke 2 [[Image:Culture_Rohan.svg|x28px|bottom|link=Rohan_Culture|class=whitebg]] Gefährten, um diese Karte zu spielen. Du darfst die Reiter der Mark spielen, wenn du ein Kampfereignis spielen könntest. Wenn du die Reiter der Mark spielst, darfst du einen Diener erschöpfen. (1) ·
Solange du einen [[Image:Culture_Gandalf.svg|x22px|text-bottom|link=Gandalf_Culture|class=whitebg]] Gefährten entdecken kannst, erhält Théoden '''Appell'''. Solange sich Théoden auf einem Schlachtfeld oder einer Ebene befindet, erhält jeder [[Image:Culture_Rohan.svg|x28px|bottom|link=Rohan_Culture|class=whitebg]] Mensch Stärke +1. (1) ·
To play, spot 2 [[Image:Culture_Rohan.svg|x28px|bottom|link=Rohan_Culture|class=whitebg]] companions.
You may play Riders of the Mark any time you could play a skirmish event. When you play Riders of the Mark, you may exhaust a minion. (1) ·
While you can spot a [[Image:Culture_Gandalf.svg|x22px|text-bottom|link=Gandalf_Culture|class=whitebg]] companion, Théoden gains '''muster.''' (At the start of the regroup phase, you may discard a card from hand to draw a card.) While Théoden is at a battleground or plains site each [[Image:Culture_Rohan.svg|x28px|bottom|link=Rohan_Culture|class=whitebg]] Man is strength +1. (1)
None (3) ·
"Mein ganzes Volk soll sich bereitmachen.“ (1) ·
Mit erstaunlicher Schnelligkeit und Geschicklichkeit brachten sie ihre Pferde zum Stehen, wendeten und kamen angreifend zurück. (1) ·
« Pourriez-vous trouver à manger pour un Hobbit? » (1) ·
“With astonishing speed and skill they checked their steeds, wheeled, and came charging round.” (1) ·
“¿Podrías encontrar un bocado para un Hobbit hambriento?” (1) ·
“‘Could you find anything fit for a hungry hobbit?'” (1) ·
“‘Let all my folk get ready!'” (1) ·
“‘Sapresti trovare qualcosa di adatto a un hobbit affamato?'” (1)
Showing below up to 18 results in range #1 to #18.