Languages: Difference between revisions

From LOTR-TCG Wiki
mNo edit summary
(Updating language definitions with sorting order)
Line 2: Line 2:
|Name=Search
|Name=Search
|Code=S
|Code=S
|SortOrder=0
|Notes=This is used to store the canonical names for searchability purposes (English minus accented characters)
|Notes=This is used to store the canonical names for searchability purposes (English minus accented characters)
}}
}}
Line 7: Line 8:
|Name=English
|Name=English
|Code=EN
|Code=EN
|SortOrder=1
|Notes=Display version of English, including accents.
|Notes=Display version of English, including accents.
}}
}}
Line 12: Line 14:
|Name=German
|Name=German
|Code=DE
|Code=DE
|SortOrder=3
|Notes=Sets 1-14. Sourced from the LOTR-O client.
|Notes=Sets 1-14. Sourced from the LOTR-O client.
}}
}}
Line 17: Line 20:
|Name=French
|Name=French
|Code=FR
|Code=FR
|SortOrder=4
|Notes=Sets 1-14. Sourced from the LOTR-O client.
|Notes=Sets 1-14. Sourced from the LOTR-O client.
}}
}}
Line 22: Line 26:
|Name=Italian
|Name=Italian
|Code=IT
|Code=IT
|SortOrder=5
|Notes=Sets 1-14. Sourced from the LOTR-O client.
|Notes=Sets 1-14. Sourced from the LOTR-O client.
}}
}}
Line 27: Line 32:
|Name=Spanish
|Name=Spanish
|Code=ES
|Code=ES
|SortOrder=6
|Notes=At least sets 1-6. Sourced from the LOTR-O client.
|Notes=At least sets 1-6. Sourced from the LOTR-O client.
}}
}}
Line 32: Line 38:
|Name=Polish
|Name=Polish
|Code=PL
|Code=PL
|SortOrder=7
|Notes=Sets 1-3 only.
|Notes=Sets 1-3 only.
}}
}}
Line 37: Line 44:
|Name=Portuguese
|Name=Portuguese
|Code=PT
|Code=PT
|SortOrder=8
|Notes=Set 1 only.
|Notes=Set 1 only.
}}
}}
Line 42: Line 50:
|Name=Chinese
|Name=Chinese
|Code=ZH
|Code=ZH
|SortOrder=9
|Notes=Set 1 only.
|Notes=Set 1 only.
}}
}}
Line 47: Line 56:
|Name=Greek
|Name=Greek
|Code=EL
|Code=EL
|SortOrder=10
|Notes=Only a few promos exist in this language.
|Notes=Only a few promos exist in this language.
}}
}}
Line 52: Line 62:
|Name=Hungarian
|Name=Hungarian
|Code=HU
|Code=HU
|SortOrder=11
|Notes=Only a few promos exist in this language.
|Notes=Only a few promos exist in this language.
}}
}}
Line 57: Line 68:
|Name=Swedish
|Name=Swedish
|Code=SV
|Code=SV
|SortOrder=12
|Notes=Only a few promos exist in this language.
|Notes=Only a few promos exist in this language.
}}
}}
Line 62: Line 74:
|Name=Tengwar
|Name=Tengwar
|Code=TW
|Code=TW
|SortOrder=2
|Notes=Various sets
|Notes=Various sets
}}
}}

Revision as of 18:37, 11 October 2021


The Lord of the Rings TCG was printed in more languages than just English (tho English was far and away the most prolific). Printing for overseas languages was licensed out by Decipher to separate companies, who all managed the printing and distribution within their local markets. This means that there are some variations between languages regarding the glossiness of the card stock and paper weight, etc, but the differences are minor.

Foreign language overstock was one source of filler for the cards included in Reflections booster packs, meaning that there was more crossover between owners of different languages than one might otherwise expect.

Some promotional cards were never printed in English, such as Úlairë Otsëa, Zwarte Schim (0P103) and Olog-Haï Bestial (0P85) . In particular, a series of Tournament Foils were issued to licensees to manage, which were awarded according to their own judgement. This makes some of the TF series exceedingly rare, due to the regional restriction and subjective nature of distribution.

Not all sets were printed in all languages; in fact, the number of languages shrank over the lifetime of the game as lukewarm markets were shut down. Various languages received nothing more than a handful of one-off promos, when the local demand did not meet the requirements for a licensing deal to emerge.

Unfortunately, image coverage for these cards is harder to provide than those in English. While Decipher's website was still active, it hosted image files for many cards, but in the aftermath of Decipher's decline, the English cards were salvaged by community members while the translated cards were overlooked. Some were able to be farmed from the Wayback Machine, but this had spotty coverage up to set 5, and none after that point.

(If you have an alternate language card that is not represented on that card's page, we encourage you to make a high-resolution photo or scan and submit it to the wiki for archival!)

The cards that were printed from each language are as follows:

Language Code Cards Printed
English EN Sets 0-19
German DE Sets 1-14, various promos from 0P11 - 0P60 and others, 12TF1-12TF4, and 13TF1-13TF5
French FR Sets 1-14, various promos from 0P11 - 0P60 and others, 12TF1-12TF4, and 13TF1-13TF5
Italian IT Sets 1-14, various promos from 0P11 - 0P60 and others, 12TF1-12TF4, and 13TF1-13TF5
Spanish ES Sets 1-6, various promos from 0P11 - 0P53
Polish PL Sets 1-3, 0P11, 0P16, 0P17, and 0P18
Portuguese PT Set 1, 0P11, 0P16, 0P18, 0P22, 0P25, 0P27, and 0P80
Chinese ZH Set 1, 0P11, 0P16, 0P17
Greek EL 0P80 and 0P81 only
Hungarian HU 0P11, 0P16, 0P18, 0P22, 0P25, and 0P27
Swedish SV 0P18, 0P22, 0P25, 0P27, and 0P48
Tengwar TW Various anthology sets (hey, this counts as a language)