Plays to your support area. Each time a Hobbit wins a skirmish, you may place a [SHIRE] token here. Fellowship: Remove a burden for each [SHIRE] token here (limit 3). Discard this condition.
TaggedGameText
String
<br>Each time a Hobbit wins a skirmish, you may place a <symbol>shire</symbol> token here. <br><keyword>Fellowship:</keyword> Remove a burden for each <symbol>shire</symbol> token here (limit 3). Discard this condition.
FormattedGameText
String
Each time a Hobbit wins a skirmish, you may place a [[Image:Culture_Shire.svg|x20px|text-bottom|link=Shire_Culture|class=whitebg]] token here.
'''Fellowship:''' Remove a burden for each [[Image:Culture_Shire.svg|x20px|text-bottom|link=Shire_Culture|class=whitebg]] token here (limit 3). Discard this condition.
Lore
String
“‘You seem to have been doing well, Master Took.'”
Spiele diese Karte in deinen Unterstützungs-bereich. Jedes Mal, wenn ein Hobbit einen Kampf gewinnt, darfst du eine <symbol>shire</symbol> Marke auf diese Karte legen. <keyword>Gemeinschaft.</keyword> Entferne eine Lastmarke für jede <symbol>shire</symbol> Marke hier (maximal 3). Lege diesen Effekt ab.
FormattedGameText
String
Spiele diese Karte in deinen Unterstützungs-bereich. Jedes Mal, wenn ein Hobbit einen Kampf gewinnt, darfst du eine [[Image:Culture_Shire.svg|x20px|text-bottom|link=Shire_Culture|class=whitebg]] Marke auf diese Karte legen. '''Gemeinschaft.''' Entferne eine Lastmarke für jede [[Image:Culture_Shire.svg|x20px|text-bottom|link=Shire_Culture|class=whitebg]] Marke hier (maximal 3). Lege diesen Effekt ab.
Lore
String
"Du scheinst deine Sache gut gemacht zu haben, Herr Tuk.“
Chaque fois qu’un Hobbit gagne un combat, vous pouvez déposer un jeton <symbol>shire</symbol> sur cette carte. <keyword>Compagnie :</keyword> Retirez un fardeau pour chaque jeton <symbol>shire</symbol> qui se trouve ici (limite de 3). Défaussez cette situation.
FormattedGameText
String
Chaque fois qu’un Hobbit gagne un combat, vous pouvez déposer un jeton [[Image:Culture_Shire.svg|x20px|text-bottom|link=Shire_Culture|class=whitebg]] sur cette carte. '''Compagnie :''' Retirez un fardeau pour chaque jeton [[Image:Culture_Shire.svg|x20px|text-bottom|link=Shire_Culture|class=whitebg]] qui se trouve ici (limite de 3). Défaussez cette situation.
Lore
String
« “Tu m'as l'air de t'être assez bien débrouillé, Maître Touque.” »
Ogni volta che un Hobbit vince una schermaglia, puoi piazzare qui un segnalino <symbol>shire</symbol>. <br><keyword>Compagnia:</keyword> Rimuovi un segnalino fardello per ogni segnalino <symbol>shire</symbol> qui presente (limite 3). Scarta questa condizione.
FormattedGameText
String
Ogni volta che un Hobbit vince una schermaglia, puoi piazzare qui un segnalino [[Image:Culture_Shire.svg|x20px|text-bottom|link=Shire_Culture|class=whitebg]].
'''Compagnia:''' Rimuovi un segnalino fardello per ogni segnalino [[Image:Culture_Shire.svg|x20px|text-bottom|link=Shire_Culture|class=whitebg]] qui presente (limite 3). Scarta questa condizione.
Lore
String
“‘Pare che tu abbia fatto un buon lavoro, Messer Tuc.'”
Cada vez que un Hobbit gana una escaramuza, puedes poner un contador <symbol>shire</symbol> en esta carta. <br><keyword>Comunidad:</keyword> Quita una carga por cada contador <symbol>shire</symbol> puesto aquí (límite 3). Descarta esta condición.
FormattedGameText
String
Cada vez que un Hobbit gana una escaramuza, puedes poner un contador [[Image:Culture_Shire.svg|x20px|text-bottom|link=Shire_Culture|class=whitebg]] en esta carta.
'''Comunidad:''' Quita una carga por cada contador [[Image:Culture_Shire.svg|x20px|text-bottom|link=Shire_Culture|class=whitebg]] puesto aquí (límite 3). Descarta esta condición.
Lore
String
“Parece que habéis mostrado mucho tino, maese Tuk.”