Drilldown: CardReleases

From LOTR-TCG Wiki
CardReleases > BaseCardID : LOTR-EN05S028.0 or LOTR-EN11S154.0

Use the filters below to narrow your results.

BaseCardID: (Click arrow to add another value)
Subset:
Revision:
ReleaseDate:
LanguageCode:
IsPhysical:
IsPlayable:
CollInfo:
IsUnique:
Subtypes:
TwilightCost:
Strength:
StrengthMod:
Vitality:
VitalityMod:
SiteNum:
SiteNumMod:
Resistance:
ResistanceMod:
CanBearRing:
Signet:
Block:
ShadowNum:
ArrowDir:
TaggedGameText:
None (2) · Associé à l’Anneau.
Pour jouer, ajoutez un point-fardeau. Ralliement : Affaiblissez Sméagol (ou Gollum) deux fois pour révéler les 4 premières cartes de votre pioche. Blessez un séide pour chaque carte de l’Ombre ainsi révélée. Placez ces 4 cartes sous votre pioche, dans n’importe quel ordre. (1)
· Legato all’Anello. Per giocarlo, aggiungi un segnalino fardello.
Raccolta: Sforza due volte Sméagol (o Gollum) per mostrare le prime 4 carte del tuo mazzo di gioco. Ferisci un servitore per ogni carta Ombra mostrata. Piazza quelle 4 carte sotto il tuo mazzo di gioco in un qualsiasi ordine. (1)
· Ring-bound. To play, add a burden.
Regroup: Exert Sméagol (or Gollum) twice to reveal the top 4 cards of your draw deck. Wound a minion for each Shadow card revealed. Place those 4 cards beneath your draw deck in any order. (1)
· Ring-verbunden. Lege eine Lastmarke auf den Ringträger, um Sméagol zu spielen. Sammeln: Strenge Sméagol (oder Gollum) zweimal an, um die obersten 4 Karten von deinem Spieldeck aufzudecken. Verwunde einen Diener für jede aufgedeckte Schattenkarte. Lege diese 4 Karten anschließend in einer beliebigen Reihenfolge unter dein Spieldeck. (1) · Vinculado al Anillo. Para jugarlo, añade una carga.
Reagrupación: Esfuerza dos veces a Sméagol (o a Gollum) para revelar las 4 cartas superiores de tu mazo de robar. Hiere un siervo por cada carta de Sombra revelada. Pon esas 4 cartas bajo tu mazo de robar en cualquier orden. (1)
· Entdecke 2 rohan Gefährten, um diese Karte zu spielen. Du darfst die Reiter der Mark spielen, wenn du ein Kampfereignis spielen könntest. Wenn du die Reiter der Mark spielst, darfst du einen Diener erschöpfen. (1) · To play, spot 2 rohan companions.
You may play Riders of the Mark any time you could play a skirmish event. When you play Riders of the Mark, you may exhaust a minion. (1)
FormattedGameText:
None (2) · '''Associé à l’Anneau.''' Pour jouer, ajoutez un point-fardeau. '''Ralliement :''' Affaiblissez Sméagol (ou Gollum) deux fois pour révéler les 4 premières cartes de votre pioche. Blessez un séide pour chaque carte de l’Ombre ainsi révélée. Placez ces 4 cartes sous votre pioche, dans n’importe quel ordre. (1) · '''Legato all’Anello.''' Per giocarlo, aggiungi un segnalino fardello. '''Raccolta:''' Sforza due volte Sméagol (o Gollum) per mostrare le prime 4 carte del tuo mazzo di gioco. Ferisci un servitore per ogni carta Ombra mostrata. Piazza quelle 4 carte sotto il tuo mazzo di gioco in un qualsiasi ordine. (1) · '''Ring-bound.''' To play, add a burden. '''Regroup:''' Exert Sméagol (or Gollum) twice to reveal the top 4 cards of your draw deck. Wound a minion for each Shadow card revealed. Place those 4 cards beneath your draw deck in any order. (1) · '''Ring-verbunden.''' Lege eine Lastmarke auf den Ringträger, um Sméagol zu spielen. '''Sammeln:''' Strenge Sméagol (oder Gollum) zweimal an, um die obersten 4 Karten von deinem Spieldeck aufzudecken. Verwunde einen Diener für jede aufgedeckte Schattenkarte. Lege diese 4 Karten anschließend in einer beliebigen Reihenfolge unter dein Spieldeck. (1) · '''Vinculado al Anillo.''' Para jugarlo, añade una carga. '''Reagrupación:''' Esfuerza dos veces a Sméagol (o a Gollum) para revelar las 4 cartas superiores de tu mazo de robar. Hiere un siervo por cada carta de Sombra revelada. Pon esas 4 cartas bajo tu mazo de robar en cualquier orden. (1) · Entdecke 2 [[Image:Culture_Rohan.svg|x28px|bottom|link=Rohan_Culture|class=whitebg]] Gefährten, um diese Karte zu spielen. Du darfst die Reiter der Mark spielen, wenn du ein Kampfereignis spielen könntest. Wenn du die Reiter der Mark spielst, darfst du einen Diener erschöpfen. (1) · To play, spot 2 [[Image:Culture_Rohan.svg|x28px|bottom|link=Rohan_Culture|class=whitebg]] companions. You may play Riders of the Mark any time you could play a skirmish event. When you play Riders of the Mark, you may exhaust a minion. (1)
PromoText:

Showing below up to 14 results in range #1 to #14.

View (previous 250 | next 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


View (previous 250 | next 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)