Drilldown: CardReleases
From LOTR-TCG Wiki
Choose a table:
- CardReleases (24728)
- CardSets (32)
- CardTypes (10)
- Cards (3721)
- Cultures (23)
- Formats (15)
- Languages (13)
- Rarities (34)
- SubSets (0)
- SubTypes (1)
Use the filters below to narrow your results.
LOTR-DE05F028.0 (1) ·
LOTR-DE05S028.0 (1) ·
LOTR-DE11S154.0 (1) ·
LOTR-DE11S162.0 (1) ·
LOTR-EN05F028.0 (1) ·
LOTR-EN05S028.0 (1) ·
LOTR-EN11S154.0 (1) ·
LOTR-EN11S162.0 (1) ·
LOTR-ES05F028.0 (1) ·
LOTR-ES05S028.0 (1) ·
LOTR-FR05F028.0 (1) ·
LOTR-FR05S028.0 (1) ·
LOTR-FR11S154.0 (1) ·
LOTR-FR11S162.0 (1) ·
LOTR-IT05F028.0 (1) ·
LOTR-IT05S028.0 (1) ·
LOTR-IT11S154.0 (1) ·
LOTR-IT11S162.0 (1)
None (4) ·
Ring-bound. To play add a burden. Regroup: Exert Smeagol (or Gollum) twice to reveal the top 4 cards of your draw deck. Wound a minion for each Shadow card revealed. Place those 4 cards beneath your draw deck in any order. (1) ·
Stealth. Cancel a skirmish involving a Hobbit and a minion whose strength is lower than that Hobbit's resistance. (1) ·
To play, spot 2 [ROHAN] companions. You may play Riders of the Mark any time you could play a skirmish event. When you play Riders of the Mark, you may exhaust a minion. (1)
None (3) ·
Associé à l’Anneau.
Pour jouer, ajoutez un point-fardeau.Ralliement : Affaiblissez Sméagol (ou Gollum) deux fois pour révéler les 4 premières cartes de votre pioche. Blessez un séide pour chaque carte de l’Ombre ainsi révélée. Placez ces 4 cartes sous votre pioche, dans n’importe quel ordre. (1) ·
Heimlichkeit.
Hebe einen Kampf zwischen einem Hobbit und einem Diener auf, wenn die Stärke des Dieners niedriger als die Resistenz des Hobbits ist. (1) ·Legato all’Anello. Per giocarlo, aggiungi un segnalino fardello.
Raccolta: Sforza due volte Sméagol (o Gollum) per mostrare le prime 4 carte del tuo mazzo di gioco. Ferisci un servitore per ogni carta Ombra mostrata. Piazza quelle 4 carte sotto il tuo mazzo di gioco in un qualsiasi ordine. (1) ·
Ring-bound. To play, add a burden.
Regroup: Exert Sméagol (or Gollum) twice to reveal the top 4 cards of your draw deck. Wound a minion for each Shadow card revealed. Place those 4 cards beneath your draw deck in any order. (1) ·
Ring-verbunden. Lege eine Lastmarke auf den Ringträger, um Sméagol zu spielen. Sammeln: Strenge Sméagol (oder Gollum) zweimal an, um die obersten 4 Karten von deinem Spieldeck aufzudecken. Verwunde einen Diener für jede aufgedeckte Schattenkarte. Lege diese 4 Karten anschließend in einer beliebigen Reihenfolge unter dein Spieldeck. (1) ·
Stealth. Cancel a skirmish involving a Hobbit and a minion whose strength is lower than that Hobbit's resistance. (1) ·
Vinculado al Anillo. Para jugarlo, añade una carga.
Reagrupación: Esfuerza dos veces a Sméagol (o a Gollum) para revelar las 4 cartas superiores de tu mazo de robar. Hiere un siervo por cada carta de Sombra revelada. Pon esas 4 cartas bajo tu mazo de robar en cualquier orden. (1) ·
Entdecke 2 rohan Gefährten, um diese Karte zu spielen. Du darfst die Reiter der Mark spielen, wenn du ein Kampfereignis spielen könntest. Wenn du die Reiter der Mark spielst, darfst du einen Diener erschöpfen. (1) ·
To play, spot 2 rohan companions.
You may play Riders of the Mark any time you could play a skirmish event. When you play Riders of the Mark, you may exhaust a minion. (1)
Pour jouer, ajoutez un point-fardeau.
Hebe einen Kampf zwischen einem Hobbit und einem Diener auf, wenn die Stärke des Dieners niedriger als die Resistenz des Hobbits ist. (1) ·
You may play Riders of the Mark any time you could play a skirmish event. When you play Riders of the Mark, you may exhaust a minion. (1)
None (3) ·
'''Associé à l’Anneau.'''
Pour jouer, ajoutez un point-fardeau. '''Ralliement :''' Affaiblissez Sméagol (ou Gollum) deux fois pour révéler les 4 premières cartes de votre pioche. Blessez un séide pour chaque carte de l’Ombre ainsi révélée. Placez ces 4 cartes sous votre pioche, dans n’importe quel ordre. (1) ·
'''Heimlichkeit.'''
Hebe einen Kampf zwischen einem Hobbit und einem Diener auf, wenn die Stärke des Dieners niedriger als die Resistenz des Hobbits ist. (1) ·
'''Legato all’Anello.''' Per giocarlo, aggiungi un segnalino fardello.
'''Raccolta:''' Sforza due volte Sméagol (o Gollum) per mostrare le prime 4 carte del tuo mazzo di gioco. Ferisci un servitore per ogni carta Ombra mostrata. Piazza quelle 4 carte sotto il tuo mazzo di gioco in un qualsiasi ordine. (1) ·
'''Ring-bound.''' To play, add a burden.
'''Regroup:''' Exert Sméagol (or Gollum) twice to reveal the top 4 cards of your draw deck. Wound a minion for each Shadow card revealed. Place those 4 cards beneath your draw deck in any order. (1) ·
'''Ring-verbunden.''' Lege eine Lastmarke auf den Ringträger, um Sméagol zu spielen. '''Sammeln:''' Strenge Sméagol (oder Gollum) zweimal an, um die obersten 4 Karten von deinem Spieldeck aufzudecken. Verwunde einen Diener für jede aufgedeckte Schattenkarte. Lege diese 4 Karten anschließend in einer beliebigen Reihenfolge unter dein Spieldeck. (1) ·
'''Stealth.''' Cancel a skirmish involving a Hobbit and a minion whose strength is lower than that Hobbit's resistance. (1) ·
'''Vinculado al Anillo.''' Para jugarlo, añade una carga.
'''Reagrupación:''' Esfuerza dos veces a Sméagol (o a Gollum) para revelar las 4 cartas superiores de tu mazo de robar. Hiere un siervo por cada carta de Sombra revelada. Pon esas 4 cartas bajo tu mazo de robar en cualquier orden. (1) ·
Entdecke 2 [[Image:Culture_Rohan.svg|x28px|bottom|link=Rohan_Culture|class=whitebg]] Gefährten, um diese Karte zu spielen. Du darfst die Reiter der Mark spielen, wenn du ein Kampfereignis spielen könntest. Wenn du die Reiter der Mark spielst, darfst du einen Diener erschöpfen. (1) ·
To play, spot 2 [[Image:Culture_Rohan.svg|x28px|bottom|link=Rohan_Culture|class=whitebg]] companions.
You may play Riders of the Mark any time you could play a skirmish event. When you play Riders of the Mark, you may exhaust a minion. (1)
None (3) ·
Ein Schauer überlief Frodo mit einemmal und griff ihm ans Herz.... (1) ·
Mit erstaunlicher Schnelligkeit und Geschicklichkeit brachten sie ihre Pferde zum Stehen, wendeten und kamen angreifend zurück. (1) ·
« Pourriez-vous trouver à manger pour un Hobbit? » (1) ·
“Frodo felt a sudden chill running through him and clutching at his heart....” (1) ·
“With astonishing speed and skill they checked their steeds, wheeled, and came charging round.” (1) ·
“¿Podrías encontrar un bocado para un Hobbit hambriento?” (1) ·
“‘Could you find anything fit for a hungry hobbit?'” (1) ·
“‘Sapresti trovare qualcosa di adatto a un hobbit affamato?'” (1)
Showing below up to 18 results in range #1 to #18.